Freitag, 21. Juli 2017

Hot, hot, hot

Yesterday was again a very hot day, so the cats and I were sweating in the flat. My dear was at Alte Donau in the meantime.

Later, when the big hurrican finally came, we just went onto the couch and the cats also started being active again.

Hey, that was my sleeping spot!

Gestern war wieder so ein heißer Tag, sodass die Katzen und ich nur in der Wohnung geschwitzt haben. Mein Schatz war inzwischen an der Alten Donau.

Später dann, als der große Sturm aufgezogen war, sind wir noch auf die Couch gefallen und die Katzen wurden wieder aktiver.

Hey, das ist mein Schlafplatz!

Donnerstag, 20. Juli 2017

Mittagessen

Es gab zwar wieder Burger in der Kantine, aber die von Burgerista sind uns lieber.


At the vet with a pissed cat

Yesterday after work we went to the vet with our pussy-cat for her next infusion. She didn't like that at all, but afterwards she was happy again and full of energy.

The remaining evening we just sweated on the the couch and watch tv shows.
Gestern waren wir nach der Arbeit bei der Tante Tierarzt wo die Mieze-Katze ihre nächste Infusion bekommen hat. Das hat ihr wieder überhaupt nicht gefallen, aber danach war sie happy und voller Elan.

Den restlichen Abend gab es dann nur schwitzen und auf der Couch sitzen bei Fernsehserien.

Mittwoch, 19. Juli 2017

Mittagessen

Es ist wieder der Tag der Woche wo es Schnitzeln regnet!

Wiener Schnitzel vom Schwein oder Huhn mit Beilage nach Wahl


Who put the lime in the pie?

Yesterday after work I went to my parents and got a tasty dinner with pancakes.


After that I went home and after some grocery shopping I baked a key lime pie for me dear.

While the pie was in the oven, we went onto the couch to watch some tv shows.
Gestern war ich nach der Arbeit wieder bei meinen Eltern und habe ein gutes Nachtmahl in Form von Palatschinken bekommen.


Dann ging es nach Hause und nach einer kurzen Einkaufstour habe ich dann für meinen Schatz einen Key Lime Pie gebacken.

Während der dann im Ofen war, haben wir auf der Couch Fernsehserien auf Netflix geschaut.

Dienstag, 18. Juli 2017

Mittagessen

Heute gab es eigentlich nichts Spezielles, aber irgendwas musste gegessen werden.

Geröstete Knödel mit Ei und Salat vom Buffet


Film Review: Descpicable Me 3

Yesterday we went to the movies and watched Despicable Me 3.


The movie series about Gru and his minions gets it's fourth installment - if you add the stand-along movie Minions to the series. This time it's all about Gru and his mysteriously surfaced twin brother Dru. Dru tried to get Gru back to villainhood, while Gru just wants to have his old job as crime fighter back, from which he was fired after his latest mission. And the minions want their old master back, so they decide to do evil stuff on their own.

The movie is funny for kids and adults alike - especially if you grew up in the 80s - with a lot of funny bits and pieces.

We watched it in 2D, but I have to say I didn't find anything worth seeing it in 3D, so we didn't miss out on anything.

Conclusion: funny entertainment from the minionvers with Gru's own family troubles
Gestern waren wir wieder im Kino und haben uns Despicable Me 3 angeschaut.


Die Filmreihe um Gru und seine Minions geht damit bereits in ihre vierte Inkarnation - wenn man den Minions Film mitzählt. Diesmal geht es um Gru und seinen plötzlich aufgetauchten Zwillingsbruder Dru. Dru will Gru dazu bringen wieder ein Superschurke zu werden, Gru hingegen will einfach nur seinen alten Job als Verbrechensbekämpfer wiederhaben, nachdem er nach dem letzten Einsatz gefeuert wurde. Und die Minions wollen ihren alten Gru zurück haben und unternehmen deswegen Sachen in eigener Sache.

Der Film ist wie immer witzig gemacht und hat für Kinder und Erwachsene - speziell wenn sie in dern 80er Jahren aufgewachsen sind - etliche Details und Gags auf Lager die den Film sehr unterhaltsam machen.

Wir haben ihn uns in 2D angesehen und ich muss sagen mir ist nichts aufgefallen, warum man ihn in 3D sehen muss.

Fazit: witzige Unterhaltung aus dem Minion Universum mit Gru's Familienproblemen

Montag, 17. Juli 2017

Mittagessen

Eine neue Woche, ein neuer Speiseplan und dieselbe Qual der Wahl an jedem Tag (außer Mittwoch).

Schweinsschnitzel Natur "Zigeuner Art" mit Butterreis


Und die Woche geht dann so weiter.


Just some relaxing and gaming

On sunday there wasn't much to do, except getting better. But the cats still wanted their portion of the fun and so we entertained them.

Action-Cat!

Exhausted-Cat!

I also played Path of Exile with my dear and improved her build so that her minions now are a lot better.

In the evening it was the typical couch surfing and tv show watching thing.
Auch am Sonntag war nicht viel los, da wir uns auskuriert haben. Die Katzen waren trotzdem voller Elan und haben uns auf Trab gehalten.

Action-Katze!

Erschöpfungskatze!

Ich habe dann meine Schatz in Path of Exile geholfen und im Moment sind ihre Minions schon recht heftig unterwegs.

Am Abend war dann klassischerweise wieder Couch und Fernsehserien angesagt.

Sonntag, 16. Juli 2017

Just staying home

This saturday we just went out to do some grocery shopping and then we stayed home, since the weather wasn't looking very nice and my dear had a cold. So we played games, entertained the cats and watch tv shows in the evening.
Am Samstag sind wir nur einkaufen gegangen und haben uns dann zuhause verkrochen, weil das Wetter nicht so ideal ausgesehen hat und mein Schatz zusätzlich auch verkühlt war. Also wurde gespielt und Katzen bespasst und am Abend Fernsehserien geschaut.

Samstag, 15. Juli 2017

A boardgaming birthday party

This friday I picked up my dear at her parents and we went home. After that I went to Mariahilf this week, to make some last minute purchases for the birthday party in the evening.

The party was for a good friend of ours and took place at a Heurigen near Tulln, where we got plenty of food and we even played two rounds of Telestrations with the whole lot there.


Am Freitag habe ich nach der Arbeit wieder meinen Schatz von ihren Eltern abgeholt. Danach ging es dann doch nach Mariahilf, weil wir noch schnell für die Geburtstagsparty am Abend einkaufen mussten.

Die Feier von einem lieben Freund von uns fand dann bei einem Heurigen in der Nähe von Tulln statt, wo es gut zu essen gab und wir dann zwei Runden Stille Post Extrem mit der ganzen Runde gespielt haben.